首部俄语音乐剧中文版中国首演落定上海

11

本报讯(记者黄启哲)作为首部从俄罗斯原版引进的中文版音乐剧,《安娜·卡列尼娜》今晚在上海大剧院进行全国首演。该剧根据托尔斯泰的同名小说改编,主创将这一世界文学经典浓缩为两小时的视听盛宴。“在上海这个‘亚洲音乐剧之都’,音乐剧市场百花齐放。大家看过法语音乐剧、德语音乐剧,但还没看过俄语制作。在大家看过那么多韩国小剧场作品之后,我希望大家能够来感受一下经典巨作的魅力”,该剧主演、渥伦斯基的饰演者之一贾凡如是推荐。

这部俄罗斯音乐剧《安娜·卡列尼娜》在俄罗斯本土名气很响。原版由俄罗斯莫斯科轻歌剧院创排,四大吟游诗人之一的尤利·金将恢弘原著浓缩为两小时的体量,在2016年一经推出,即稳坐当年票房神话宝座。柏亚(北京)文化传媒有限公司总经理张念先2019年在莫斯科看到这部俄罗斯“爆款”音乐剧,邀请她看戏的俄罗斯制作人提议为什么不把它制作成中文版?张念先欣然应允,并携手中国对外文化集团中国文旅总经理王璐共同制作。

在国内演艺市场纷纷以小制作试水之时,敢于上马大制作,来自于主创对作品的充分自信。王璐感慨:“安娜·卡列尼娜这个形象在人们心中有着烙印般的存在,正因为安娜的魅力和IP的力量,我们得以吸引国内优秀班底和出色演员参与其中。”据悉,该剧由徐丽东、张会芳、洪之光、贾凡等一线音乐剧演员主演,并特邀俄罗斯文学翻译家刘文飞担任文学顾问兼译配。而跨界音乐人赵继昀、资深舞蹈编导俞辰曦、资深声乐指导李偌祎等也参与其中。

大制作体现在演员数量上。中方导演雷悦介绍说:“我们的演员有将近50位,我们的芭蕾舞团成员就有18位,合唱成员有8位。这其中就有十多位角色演员,每个人在舞台上都有自己的故事,所有人构建了一幅鲜活的画面。”大制作也体现在场景搭建上。14日下午,记者率先探班合成排练现场,只见大幕拉开,一座颇具朋克感的恢弘车站呈现在眼前,紧接着19世纪的歌剧院、冬日滑冰场、华丽的宫廷舞会、夏季的俄国乡村等场景经由布景的巧妙调度一一呈现。

大制作还体现在精良的制作上。该剧历经了四个月的剧本打磨和两个月的演员集中封闭排练。这一过程,需要克服的不只是疫情的影响,更来自于对于文本和表演细节的锱铢必较。比如该剧第一幕中,列车长带领下,一众演员唱出的“前进,前进”。据雷悦介绍,这句歌词在原版发音是“嘟哒”,直译为“去那儿”。最终呈现中,刘文飞想到了“前进”一词,既能贴近原版语义和中文表达习惯,同时也与音乐相得益彰。

当下音乐剧市场,聚焦女性的作品稀缺。该剧试图突破当下音乐剧市场消费的审美定式。作为安娜的饰演者之一、曾经参加过音乐剧竞演综艺节目的张会芳说,“这两年常听说女主戏没有市场,考虑改行吧。对此,我只是静静等待,直到《安娜·卡列尼娜》官宣。我相信,我和我的女孩们,会对音乐剧欣赏消费有自己的判断”。

据悉,音乐剧《安娜·卡列尼娜》中文版于10月15日起在上海大剧院首演之后,将在杭州、深圳、广州、北京等10个城市展开为期三个月的全国巡演。

《文汇报》2022年10月15日第6版 【编辑:上官云】

印尼雅万高铁接连贯通两条隧道

江苏南通实现外国人工作、居留许可“一窗联办”

做强质量服务链 江苏着力提升质量供给水平

山西企业免费向社会发放30吨84消毒液

国家统计局局长康义:完全有信心实现5%左右的经济增长目标

广西“边境清扫”行动10天摧毁涉边犯罪团伙20个

冬季风暴逐渐向东部移动!美国17州发布暴雪警报

一揽子税收举措加速落地 助力企业出口转内销

最高法印发司法意见:支持南沙法院简化涉港澳案件诉讼程序

国家发改委:银发经济蕴含着巨大的发展机遇

公考“枪手”替考 严惩之外须防范

广交会期间出租车零钱备付拟实现全覆盖

财政部:去年为应对疫情的阶段性减税降费政策将有序退出

中国新冠疫苗企业拓展海外联合生产

(两会声音)全国政协委员苏海珍:让独弦琴牵起中国和东盟万缕情缘

文章版权声明:除非注明,否则均为蓝色未来原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。